This thesis is a descriptive qualitative study on how English culturallybound words in the novels "Harry Potter and the Half-Blood Prince" and "Harry Potter dan Pangeran Berdarah Campuran" are translated into Indonesian. It is also aimed to know the adjustments needed by translator in delivering the translation by paying attention to the perspective of semantics, pragmatics and sociolinguistics. The data were collected through document analysis. Since this research is a descriptive qualitative research, the data are in the form of words. They are obtained by observing the sentences containing culturally-bound words found in the documents. Data analysis used by the researcher are data reduction that consists of finding a focus, managing d...
This research belongs to a descriptive qualitative study in which the researcher tries to find out ...
This research has two objectives. First is to describe the foreignization and domestication of the c...
This research has two objectives. First is to describe the foreignization and domestication of the c...
This thesis is a descriptive qualitative study on how English culturally-bound words in the novels “...
ABSTRACT Arrahman. An Analysis of English-Indonesian Translation in Novel Harry Potter and the Chamb...
English.Edu, Vol. 10, No. 1, January 2012, p. 115-148This study attempts to investigate the techniqu...
This research deals with compound sentence in the novel of Harry Potter and the Sorcerer’s Stone. Th...
Translation is an effort to transfer messages from one language (source language) to another languag...
A good quality of translation is known by assessing it. One way to assess translation product is by ...
The objective of this research is to find out the kinds of translation shift in English-Indonesian t...
The objective of this research is to find out the kinds of translation shift in English-Indonesian t...
A good quality of translation is known by assessing it. One way to assess translation product is by ...
Translation is a transfer process from source language text (SL) into target language (TL). In trans...
This research descriptive qualitative research which aimed to analyze translation shifts of forms, m...
This research belongs to a descriptive qualitative research. The researcher tries to describe the En...
This research belongs to a descriptive qualitative study in which the researcher tries to find out ...
This research has two objectives. First is to describe the foreignization and domestication of the c...
This research has two objectives. First is to describe the foreignization and domestication of the c...
This thesis is a descriptive qualitative study on how English culturally-bound words in the novels “...
ABSTRACT Arrahman. An Analysis of English-Indonesian Translation in Novel Harry Potter and the Chamb...
English.Edu, Vol. 10, No. 1, January 2012, p. 115-148This study attempts to investigate the techniqu...
This research deals with compound sentence in the novel of Harry Potter and the Sorcerer’s Stone. Th...
Translation is an effort to transfer messages from one language (source language) to another languag...
A good quality of translation is known by assessing it. One way to assess translation product is by ...
The objective of this research is to find out the kinds of translation shift in English-Indonesian t...
The objective of this research is to find out the kinds of translation shift in English-Indonesian t...
A good quality of translation is known by assessing it. One way to assess translation product is by ...
Translation is a transfer process from source language text (SL) into target language (TL). In trans...
This research descriptive qualitative research which aimed to analyze translation shifts of forms, m...
This research belongs to a descriptive qualitative research. The researcher tries to describe the En...
This research belongs to a descriptive qualitative study in which the researcher tries to find out ...
This research has two objectives. First is to describe the foreignization and domestication of the c...
This research has two objectives. First is to describe the foreignization and domestication of the c...